Il dialogo condotto dal professor Tassedit Yacine concerne la situazione della cultura e della lingua berbera in Tunisia attraverso l'esperienza e la lettura del vissuto di un berbero tunisino: Mansour Ghaki – Sono affrontati temi diversi: storia, educazione, vissuto, rapporto con altre civiltà; posto “lasciato” alla cultura di origine ecc. Fenomeni vissuti come l'acculturazione, il rapporto con gli altri, la democrazia – e l'assenza di democrazia – permettono di cogliere meglio l'attuale situazione della cultura berbera in Tunisia, il passato vicino e lontano e l'avvenire
Questo elaborato mira ad analizzare i rapporti tra la Francia, in quanto colonizzatore in Africa, e ...
This work is a linguistic ethnography survey to think and conceive the relation between two notions ...
Il Maghreb, e in particolar modo in Tunisia, un'area geografica ricca di storia, cultura, tradizioni...
Il dialogo condotto dal professor Tassedit Yacine concerne la situazione della cultura e della lingu...
Nella letteratura maghrebina di lingua francese, il ricorso alla lingua francese e al riferimento cu...
L' egbuta dont les elements de grammaire et de lexique sont presentes dans la presente etude est une...
The amazigh language and culture is actually crossing a crucial phase toward a literacy stage. The e...
Carte parue dans : Souag L., Linguistic unity and diversity in Libyan Berber (Amazigh) {in} Di Tolla...
Questo libro, frutto di una ricerca sul terreno nel Tafilalet, regione del sud-est del Marocco, è st...
Lo scopo di questa ricerca è quello di raccogliere i testi in lingua tamazight, estendere la conosce...
Ma chi sono realmente i berberi? Da dove proviene la loro cultura, le loro tradizioni e la loro ling...
Entre déculturation et civilisation les écarts se resserrent. Ces deux phénomènes, paraissent strict...
L'obiettivo della seguente comunicazione è di contribuire alla riflessione sull'importanza del patri...
Questo volume raccoglie i contributi di autorevoli studiosi di berbero, in numerosi ambiti disciplin...
Mazara del Vallo, che ospita nella sua Kasbah la comunità tunisina più antica d\u27Italia, è un labo...
Questo elaborato mira ad analizzare i rapporti tra la Francia, in quanto colonizzatore in Africa, e ...
This work is a linguistic ethnography survey to think and conceive the relation between two notions ...
Il Maghreb, e in particolar modo in Tunisia, un'area geografica ricca di storia, cultura, tradizioni...
Il dialogo condotto dal professor Tassedit Yacine concerne la situazione della cultura e della lingu...
Nella letteratura maghrebina di lingua francese, il ricorso alla lingua francese e al riferimento cu...
L' egbuta dont les elements de grammaire et de lexique sont presentes dans la presente etude est une...
The amazigh language and culture is actually crossing a crucial phase toward a literacy stage. The e...
Carte parue dans : Souag L., Linguistic unity and diversity in Libyan Berber (Amazigh) {in} Di Tolla...
Questo libro, frutto di una ricerca sul terreno nel Tafilalet, regione del sud-est del Marocco, è st...
Lo scopo di questa ricerca è quello di raccogliere i testi in lingua tamazight, estendere la conosce...
Ma chi sono realmente i berberi? Da dove proviene la loro cultura, le loro tradizioni e la loro ling...
Entre déculturation et civilisation les écarts se resserrent. Ces deux phénomènes, paraissent strict...
L'obiettivo della seguente comunicazione è di contribuire alla riflessione sull'importanza del patri...
Questo volume raccoglie i contributi di autorevoli studiosi di berbero, in numerosi ambiti disciplin...
Mazara del Vallo, che ospita nella sua Kasbah la comunità tunisina più antica d\u27Italia, è un labo...
Questo elaborato mira ad analizzare i rapporti tra la Francia, in quanto colonizzatore in Africa, e ...
This work is a linguistic ethnography survey to think and conceive the relation between two notions ...
Il Maghreb, e in particolar modo in Tunisia, un'area geografica ricca di storia, cultura, tradizioni...